Friday, 23 July 2010
HOLIDAY
Wednesday, 21 July 2010
SECONDARY RESEARCH - EVALUATION
SECONDARY RESEARCH - EVALUATION
SECONDARY RESEARCH - EVALUATION
SECONDARY RESEARCH - EVALUATION
Tuesday, 20 July 2010
What is good... SHAKESPEARE
Since its 1981 origins as a pass-the-hat act in California, the Reduced Shakespeare Company has created six (soon to be seven) stage shows, two television specials, several failed TV pilots, and numerous radio pieces – all of which have been performed, seen, and heard the world over. The company’s itinerary has included stops at the White House, the Kennedy Center, Lincoln Center, London’s West End, Seattle Repertory Theatre, American Repertory Theatre and Montreal’s Just For Laughs Festival, as well as performances in Israel, Australia, New Zealand, Hong Kong, Japan, Malta, Belgium, The Netherlands, Singapore and Bermuda – plus countless civic and university venues throughout the USA, Great Britain and Ireland. The company’s first three shows, The Complete Works of William Shakespeare (abridged), The Complete History of America (abridged) and The Bible: The Complete Word of God (abridged) ran for nine years at the Criterion Theatre in Piccadilly Circus. They were London’s longest-running comedies, and the RSC had more shows running in the West End than Andrew Lloyd Webber. They were also funnier.
The “Bad Boys of Abridgment” unveiled a brand-new show in 2010: The Complete World of Sports (abridged), which reduces every sport ever played on every continent in the entire history of the world. It’s got balls. They also condensed literature into a 90-minute roller-coaster ride in All The Great Books (abridged), which has played to great acclaim at the Kennedy Center, Pittsburgh Public Theatre, San Diego Repertory Theatre, Cincinnati Playhouse in the Park, Seattle’s ACT Theatre, and Alabama Shakespeare Festival, as well as Great Britain, Holland, Ireland, and Sweden (in Swedish!).
They also applied their fast, funny and physical approach to World History inWestern Civilization: The Complete Musical (abridged) [original title: The Complete Millennium Musical (abridged)], which toured simultaneously in the US, UK and Australia, and the Movies in Completely Hollywood (abridged), which skewers the 197 greatest films of all time and has received critical acclaim across the US, UK, Belgium, Holland, Hong Kong, and Barbados.
For television, the RSC compressed the first five seasons of Lost into a ten-minute film called Lost Reduced, and was a Jeopardy! category in the 2005 and 2006 Tournaments of Champions. They wrote and starred in The Ring Reduced, a half-hour version of Wagner’s Ring Cycle for Channel 4 (UK), and reduced the Edinburgh Festival for BBC and the soap opera Glenroe for RTE Ireland. Shakespeare (abridged) aired on PBS and is available on DVD, as isAmerica (abridged). Numerous other TV appearances include NBC’s Today Show, CBS Sunday Morning, Entertainment Tonight, CNN’s Showbiz This Week, and New Zealand’s Celebrity Wheel of Fortune (they lost).
For National Public Radio, the RSC has been heard on All Things Considered,Weekend Edition, Talk of the Nation, Day to Day, West Coast Live, and To The Best of Our Knowledge. The BBC World Service commissioned the six-part Reduced Shakespeare Radio Show. The Reduced Shakespeare Company Christmas was heard on Public Radio International.
RSC scripts are published in the US and UK, and translated into over a dozen languages. The Radio Show, RSC Christmas, and Millennium Musical (abridged) are all available on CD and from iTunes.
The RSC won the prestigious Shorty Award and has been nominated for anOlivier Award in London, two Helen Hayes Awards in Washington, DC, the SF Bay Area Theatre Critics Circle Award, and several podcast awards. RSC scripts are published in the US and UK, and translated into over a dozen languages. The RSC Radio Show, RSC Christmas, and Bible (abridged) are all available on CD and from iTunes. Broadway Play Publishing publishes their scripts. The RSC also creates unique entertainments for corporate events, working with such companies as Sky-TV, Time Magazine, Motorola, Citibank,and Rotary International.
Reduced Shakespeare: The Complete Readers Guide for the Attention-Impaired (abridged) (Hyperion) is available in bookstores everywhere. And the free 20-minute Reduced Shakespeare Company Podcast is available every week at iTunes and here on our websi
What is good... SHAKESPEARE
Shakespeare movies are so numerous, they form their own sub genre. With over 250 Shakespeare movies produced, Shakespeare film adaptations such as Baz Luhrman's "Romeo and Juliet", the Shakespeare inspired "Shakespeare in Love" and the more recent "Hamlet 2000", prove that Shakespeare films adaptations and movies retain their enduring appeal. As an example of Shakespeare's enduring popularity, sixty one film adaptations and twenty one TV adaptations alone have been made of Hamlet, the earliest being in 1907 and the latest in 2000. A chronological compilation of the most notable adaptations follows: The Taming of the Shrew, (1929), featuring Douglas Fairbanks and Mary Pickford. Romeo and Juliet, (1935). Directed by George Cukor. A Midsummer Night's Dream, (1935). Directed by Max Reinhardt and William Dieterle. As You Like It, (1936). Directed by Paul Czinner. Henry V, (1945). Directed by Lawrence Olivier. Macbeth, (1948). Directed by Orson Welles (War of the Worlds, Animal Farm, 1984). Hamlet, (1948). Directed. by Lawrence Olivier. Othello, (1952). Directed by Orson Welles. Julius Caesar, (1953). Directed by Joseph L. Mankiewicz. Romeo and Juliet, (1954). Directed by Renato Castellani. Richard III, (1955). Directed by Lawrence Olivier. Othello, (1956). Directed by Sergei Jutkevitsh. Forbidden Planet (based on The Tempest), (1956). Directed by Fred M. Wilcox. Throne of Blood / The Castle of the Spider's Web / Cobweb Castle (1957), (derived from Macbeth). Directed by Akira Kurosawa. The Tempest (1960), (TV) starring Richard Burton. Directed by George Schaefer. Hamlet (1964), starring Richard Burton. Directed by Bill Colleran and John Gielgud. Hamlet, (1964), directed by Grigori Kozintsev. The Taming of the Shrew, (1967), starring Elizabeth Taylor and Richard Burton. Directed by Franco Zeffirelli Romeo and Juliet, (1968), directed by Franco Zeffirelli. King Lear, (1970), directed by Peter Brook. King Lear, (1970), directed by Grigori Kozintsev. Macbeth, (1972), directed by Roman Polanski (Bitter Moon). Antony and Cleopatra, (1974), starring Patrick Stewart and Ben Kingsley. Directed by Trevor Nunn and John Schoffield. Comedy of Errors (1978), starring Judi Dench and Francesca Annis and directed by Philip Casson and Trevor Nunn. Hamlet, Prince of Denmark, (1980), (BBC-TV) starring Patrick Stewart and directed by Rodney Bennett. The Merry Wives of Windsor, (1982), (BBC-TV), starring Ben Kingsley and directed by David Hugh Jones. The Tempest, (1982), directed by Paul Mazursky. Ran (1985), (based on King Lear), directed by Akira Kurosawa. King Lear, (1987), directed by Jean-Luc Godard. Henry V, (1989), directed by Kenneth Branagh. Romeo and Juliet, (1990), starring Francesca Annis, Vanessa Redgrave and Ben Kingsley. Directed by Armando Acosta II. Hamlet, (1991), directed by Franco Zeffirelli. Prospero's Books, (1991), (based on The Tempest), directed by Peter Greeneway. As You Like It, (1992), directed by Christine Edzard. Much Ado about Nothing, (1993), directed by Kenneth Branagh. Othello, (1995), directed by Oliver Parker. William Shakespeare's Romeo and Juliet, (1996), starring Leonardo Di Caprio and Claire Danes. Directed by Baz Luhrman. Hamlet, (1996), starring Kenneth Branagh, Richard Attenborough, Judi Dench, Billy Crystal and Kate Winslet. Directed by Kenneth Branagh. Twelfth Night, (1996), starring Helena Bonham Carter, Nigel Hawthorne, Ben Kingsley, Imogen Stubbs and Mel Smith. Directed by Trevor Nunn. Looking for Richard, (1996), directed by Al Pacino. Shakespeare in Love, (1998), starring Gwyneth Paltrow, Geoffrey Rush and Judi Dench. Directed by John Madden, written by Marc Norman and Tom Stoppard. Loosely inspired by Cesario / Viola of Twelfth Night Or What You Will and Romeo and Juliet. 10 Things I Hate About You, (1999), (based on The Taming of the Shrew), starring Julia Stiles and Heather Ledge. Directed by Gil Junger. A Midsummer’s Night's Dream, (1999), starring Calista Flockhart, Michelle Pfiffer. Directed by Michael Hoffman. Love's Labour’s Lost, (2000), directed by Kenneth Branagh. Hamlet 2000, starring Ethan Hawke, Julia Stiles, Kyle MacLachlan. Directed by Michael Almereyda. |
Monday, 19 July 2010
What is good... LANGUAGE
"æ», read “shi” translates to ‘death’ in Japanese, which also gives this wordbonerism another meaning “death happens” if the T is remove"
""and" / "ve"
Arabic letter "waw"... It is also used as conjunction "and" in Arabic language... It is called the letter of love for it is the place of meeting between things; if it wasn't for waw things would not be able to come together. Hence, it is the letter of love in Islamic calligraphy."
What is good... SHAKESPEARE
Shakespeare has had a huge influence on the English language. Some people today reading Shakespeare for the first time complain that the language is difficult to read and understand, yet we are still using hundreds of words and phrases coined by him in our everyday conversation.
Phrases Coined by Shakespeare
You have probably quoted Shakespeare thousands of times without realizing it. If your homework gets you “in a pickle”, your friends have you “in stitches”, or your guests “eat you out of house and home”, then you’re quoting Shakespeare.
Here are some of the most popular Shakespeare phrases in common use today:
• A laughing stock (The Merry Wives of Windsor)
• A sorry sight (Macbeth)
• As dead as a doornail (Henry VI)
• Eaten out of house and home (Henry V, Part 2)
• Fair play (The Tempest)
• I will wear my heart upon my sleeve (Othello)
• In a pickle (The Tempest)
• In stitches (Twelfth Night)
• In the twinkling of an eye (The Merchant Of Venice)
• Mum's the word (Henry VI, Part 2)
• Neither here nor there (Othello)
• Send him packing (Henry IV)
• Set your teeth on edge (Henry IV)
• There's method in my madness (Hamlet)
• Too much of a good thing (As You Like It)In many cases, it is not known if Shakespeare actually invented these phrases, or if they were already in use during Shakespeare's lifetime. In fact, it is almost impossible to identify when a word or phrase was first used, but Shakespeare’s plays often provide the earliest citation.
Changing Meanings
Over time, many of the original meanings behind Shakespeare's words has evolved. For example, the phrase "sweets to the sweet" from Hamlet has since become a commonly used romantic phrase. In the original play, the line is uttered by Hamlet’s mother as she scatters funeral flowers across Ophelia’s grave in Act 5, Scene 1:
Queen:
•
• (Scattering flowers) Sweets to the sweet, farewell!
• I hop'd thou shouldst have been my Hamlet's wife:
• I thought thy bride-bed to have deck'd, sweet maid,
• And not have strew'd thy grave.
This passage hardly shares the romantic sentiment in today’s use of the phrase!
Shakespeare’s writing lives on in today’s language, culture and literary traditions because his influence (and the influence of the renaissance) became an essential building block in the development of the English language. His writing is so deeply engrained that it is impossible to imagine modern literature without his influence.
What is good... SHAKESPEARE
Shakespeare and his language influence
"William Shakespeare's influence extends from theatre to literature to present day movies and to the English language itself. Widely regarded as the greatestwriter of the English language and the world's pre-eminent dramatist, Shakespeare transformed English theatre by expanding expectations about what could be accomplished through characterization, plot, language and genre. Shakespeare's writings have also influenced a large number of notable novelists and poets over the years, including Herman Melville and Charles Dickens. Finally, Shakespeare is the second most quoted writer in the history of theEnglish-speaking world after the various writers of the Bible, and many of his quotations and neologisms have passed into everyday usage in English and other languages.
The use of English among scholars, lawyers, public officials and other authors of public written documents rose under the primary influence of the printing press. Until the end of the fifteenth century, most oral communication was conducted in English, whereas most written communication was done in Latin. The mass production and widespread distribution of books tipped the scales in favor of the vernacular. As more people began to read, writers noticed that English had become a practical means of reaching the public. A rise of nationalism also contributed to the rise of the vernacular. As England ascended as a force in European politics, first with Henry VIII and then with Elizabeth I, educators and writers began to associate the English language with English values and national pride. A need to change the structure and vocabulary of the language began to arise.
Changes in English at the time
Early Modern English as a literary medium was unfixed in structure and vocabulary in comparison to Greek and Latin, and was in a constant state of flux. WhenWilliam Shakespeare began writing his plays, the English language was rapidly absorbing words from other languages due to wars, exploration, diplomacy and colonization. By the age of Elizabeth, English had become widely used with the expansion of philosophy, theology and physical sciences, but many writers lacked the vocabulary to express such ideas. To accommodate, writers such as Edmund Spenser, Sir Philip Sidney, Christopher Marlowe and William Shakespeare expressed new ideas and distinctions by inventing, borrowing or adopting a word or a phrase from another language, known as neologizing. Scholars estimate that, between the years 1500 and 1659, nouns, verbs and modifiers of Latin, Greek and modern Romance languages added 30,000 new words to the English language.
Influence on the English language
The influence of Shakespeare on the English language, both spoken and written, has been debated and opinions have varied over the centuries.
Shakespeare’s contribution to the expansion of the English language was commented on as early as 1598, when commentator Francis Meres, applauding English literature in relation to the classics, placed Shakespeare among the writers who had dignified the language. Later in the eighteenth and nineteenth centuries, critics and scholars began to doubt whether Shakespeare had a significant effect on the expansion of English vocabulary. This is mainly based on the neoclassical image of him as a poor Latinist. In the early twentieth century, there was an overreaction to this, so that one critic credited William Shakespeare with having coined nearly 10,000 words, though some critics wonder how his audience could have understood his plays if they were full of words of which nobody had ever heard.
Influence on literature
Shakespeare is cited as an influence on a large number of writers in the following centuries, including major novelists such as Herman Melville, Charles Dickens, Thomas Hardy and William Faulkner. Examples of this influence include the large number of Shakespearean quotations throughout Dickens' writings and the fact that at least 25 of Dickens' titles are drawn from Shakespeare, while Melville frequently used Shakespearean devices, including formal stage directions and extended soliloquies, in Moby-Dick. In fact, Shakespeare so influenced Melville that the novel's mainantagonist, Captain Ahab, is a classic Shakespearean tragic figure, "a great man brought down by his faults." Shakespeare has also influenced a number of English poets, especially Romantic poets such as Samuel Taylor Coleridge who were obsessed with self-consciousness, a modern theme Shakespeare anticipated in plays such as Hamlet. Shakespeare's writings were so influential to English poetry of the 1800s that critic George Steiner has called all English poetic dramas from Coleridge to Tennyson "feeble variations on Shakespearean themes."
Influence on the English language
Shakespeare's writings greatly influenced the entire English language. Prior to and during Shakespeare's time, the grammar and rules of English were not fixed. But once Shakespeare's plays became popular in the late seventeenth and eighteenth century, they helped contribute to the standardization of the English language, with many Shakespearean words and phrases becoming embedded in the English language, particularly through projects such as Samuel Johnson's A Dictionary of the English Language which quoted Shakespeare more than any other writer. He expanded the scope of English literature by introducing new words and phrases, experimenting with blank verse, and also introducing new poetic and grammatical structures."